1. Перечень используемых зарубежных материалов приводится в описании каждого типа курса.
  2. Следуя принципам автодидактики, материалы должны быть максимально разнообразны и интересны лично для учащегося, поэтому преподаватель может только предлагать материалы, а уже ученик должен выбирать сам. Нельзя допускать изучение одного уровня по менее, чем трём курсам одновременно.
  3. Кроме нескольких книг по грамматике и качественных учебных словарей (а без старых изданий OALD вы никогда не научитесь правильно пользоваться глаголами), не используются учебники без аудиосопровождения.Из аудио- и видеокурсов используются в основном диалоги, а не монологи.
  4. 90% упражнений из учебников, кроме пособий для подготовки к экзаменам, не используются из-за их низкой эффективности и из-за того, что в большинстве зарубежных курсов многие упражнения составлены для занятий в большой группе, что делает их неприменимыми для индивидуальных занятий.
  5. Главная проблема с материалами - неоднородность качества материалов:
    • отсутствие постепенного нарастания сложности конструкций и недостаточное их контрастирование (что, в частности, характерно для курсов с lexical approach), что не позволяет в достаточной мере использовать индукцию
    • наличие рунглиша, множества ошибок и отсутствие качественного дословного перевода и объяснений, понятных нефилологу (а тем более, 10-летнему ребёнку) , в русскоязычных учебниках
    • чрезмерная доля упрощённого книжного языка (textbook English) в зарубежных изданиях
    • в большинстве курсов даже основных зарубежных издательств аудиозаписи часто не соответствуют заявленному уровню по основным параметрам (артикулированность, громкость, динамический диапазон, скорость, тональность, интонированность, тон, ритмичность, акцентированность, модальность, зашумлённость, искажённость звука, и т.д.)
    • видеоприложения тоже слишком низкого качества и малы по объёму, поэтому преподавателю приходится подбирать подходящие для учёбы видео с YouTube и пр., что требует очень чёткого осознания уровней и знания нестандартных форм языка по шкале неправильности от "неприемлемого ", до "не совсем неприемлемого ", "не совсем приемлемого ", "носители языка не уверены в приемлемости ", "носители языка  расходятся в своих мнениях  на этот счёт"
  6. В ИнДидакте не используются песни из-за непродуктивности работы с ними.
  7. Для работы, использующей периферическое внимание и для многопотокового фонового прослушивания, при котором необходимо прослушивать многие тысячи часов определённых аудиозаписей, качество звука и отсутствие шумов менее существенно.
  8. Интерактивные обучающие программы для ПК могут использоваться детьми в качестве дополнительных материалов.

    Более подробно о материалах можно почитать здесь

 

© 2016 EngLan4U

ИнДидакт