1. Уметь на ходу, без подготовки, давать косвенные подсказки - это всё равно что уметь нарисовать картину двумя росчерками пера
    КТДВКИИ является высокоструктурированной разновидностью беспереводной техники классического коммуникативного метода, официально являющимся основным методом не только в Кембриджском университете, но и в большинстве языковых школ Великобритании и США.

    В реальном общении, а не в учебниках, носителей языка в среднем 50% информации дублируется. Чем меньше понимает ваш собеседник, тем больше должен быть этот процент. Для развития беглой, связной и контекстуализированной речи в ситуациях, где точность (accuracy) речи неважна (а таких - подавляющее большинство), используется индукция (ключевой аспект метода ИнДидакт) в коммуникативной технике диалога с высоким коэфициентом избыточности информации (КТДВКИИ), где последующее предложение преподавателя является вспомогательным и может содержать полное или частичное перефразирование неполностью понятого учеником предыдущего или содержать косвенные подсказки для восстановления приблизительного значения непонятого им фрагмента.

    Преподаватель может специально часть реплик комкать, промычать или пробормотать, имитируя реальную ситуацию общения. Приблизительность значения варьируется в зависимости от типа ситуации общения. Простой пример: "_____ ли Вася _____? Он__ ___ собирался ____ овощной ___, и ______ почистить и пожарить её ____ минут. ___ ____ колорадский ____ ". Как мы видим, в качестве нежёсткой опоры используется последующий контекст (т.е. как в реальной ситуации общения) вместо жёстких дедуктивных костылей-инструкций, которые встречаются в упражнениях на заполнение пробелов, здесь даже после второго предложения многие ученики угадывают по крайней мере приблизительное значение непонятых фрагментов, причём не обязательно с привязкой конкретных слов.

    Дублирование информации чем-то напоминает математический процесс генерирования помехоустойчивого кода и восстановление полной информации из частичной.
    Косвенные последствия использования КТДВКИИ: (1) вынуждение ученика переключаться с линейного мышления на многопотоковое и использование периферического внимания, поскольку удержать в памяти большие фрагменты при достаточно высокой скорости речи и оперировать ими линейно не получится; (2) ускоренный переход на мышление на английском. Это достаточно напряжённый процесс, требующий от преподавателя умения моментально и точно перефразировать сложные предложения, давать косвенные подсказки (хороший художник может двумя росчерками пера нарисовать портрет), и правильно выбирать скорость и построение речи, ведь часто даже после 10-минутного диалога у нетренированного ученика голова будет идти кругом. Учитель должен знать, что делать в процессе накопления непонятого учеником до критической массы, когда его ум отказывается работать дальше. Учитель не будет исправлять ваши ошибки прямо, хотя иногда будет использовать reformulations (повторять части ваших реплик в правильном виде). Если ваши ошибки могут привести к неправильному пониманию ваших ответов, вы это поймёте по тому, как учитель будет продолжать свою речь.
  2. РВКОДР (реактивная выборочная контекстуализированная обработка диалогических реплик) является продолжением КТДВКИИ в высокоструктурированном диалоге, в котором каждая реплика может состоять из более, чем одного предложения: ответа на вопрос собеседника, комментария на его слова, и завадания ему вопроса. Всё усложняется: комментарий преподавателя в РВКОДР может представлять собой скрытый вопрос, а формальный вопрос быть на самом деле чисто риторическим. Вспомогательное предложение или фраза, если они будет вообще, в РВКОДР идёт не непосредственно после того, которое ученик не понял с минимальной точностью, поэтому ученик должен научиться понимать, которое является вспомогательным, второстепенным.

    Данная техника развивает умение отделять существенное от несущественного и выделить важные фрагменты речи собеседника, хотя бы приблизительное понимание которых необходимо для (1) формирования ответа на вопрос и/или (2) для комментария на реплики собеседника или задавания вопросов собеседнику. Например, услышав "Ты _____шь, кто вчера ____ил в _____ к Васе? ______________к нему за___ть, но у меня вчера__________", можно ответить на явный (а бывают и скрытые) вопрос и даже задать свой, не поняв фрагменты в пробелах.Трудность использования РВКОДР преподавателем в спонтанной, неподготовленной устной речи - это необходимость на ходу определить, какие части реплик можно скомкать, промычать и пробормотать.

    Если какие-то немного похожие на КТДВКИИ письменные упражнения ещё можно попытаться найти в некоторых учебниках, то готовых матриц таких реплик для РВКОДР на какие-то темы пока что никто не публиковал ни в каких книгах для учителя и не опубликует, поскольку вариантов развития любого диалога существует огромное число, и, более того, это выходит за рамки чисто лингвистической области и является отчасти психологическим тренингом, проводить который может только преподаватель, прошедший основательную практическую подготовку в области психологии. Умение поддержать разговор, понимая лишь малую часть речи собеседники, нарабатывается постепенно.

 

© 2016 EngLan4U
Все материалы на этом сайте лицензированы к использованию в рамках лицензии Creative Commons (Attribution)

ИнДидакт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КТДВКИИ | РВКОДР